# Raport QA — Suport de Curs IT&C MAI

**Document analizat:** `MAI_SUPORT DE CURS_IT&C.docx` (3.229 paragrafe, 29 fișiere XML, ~6.400 linii Markdown)
**Data verificării:** 16 aprilie 2026
**Deliverable asociat:** `MAI_SUPORT DE CURS_IT&C__redlined.docx` (82 modificări cu urmărire activată, autor „Claude")

---

## 1. Rezumat executiv

Pe suportul de curs am aplicat o scanare completă pe două paliere:
1. **Erori ortografice și de diacritice de încredere ridicată** — 82 modificări propuse, tratate ca *tracked changes* (vezi secțiunea 2). Toate pot fi acceptate sau respinse individual din Microsoft Word (tab *Review*).
2. **Cazuri ambigue / ce merită confirmare umană** — listate în secțiunea 3. Nu am propus corecturi, pentru că decizia depinde de contextul gramatical.

| Categorie | Număr | Pondere |
|---|---:|---:|
| Diacritice lipsă (ă, â, î, ș, ț) | 71 | 87% |
| Amestec ortografic RO/EN | 3 | 4% |
| Capitalizare inconsecventă | 4 | 5% |
| Spațiere internă / typo-uri | 4 | 5% |

---

## 2. Modificări aplicate (grupate pe categorii)

### 2.1 Diacritice lipsă — instituții și termeni formali

| Text greșit | Text corect | Apariții |
|---|---|:--:|
| *Publica Romana* | *Publică Română* | 2 |
| *Generala de Informatica* | *Generală de Informatică* | 2 |
| *Directorul de Informatica* | *Directorul de Informatică* | 1 |
| *Securitatea Informatica* | *Securitatea Informatică* | 3 |
| *Romanese* (Sectorul Public ~) | *Românesc* | 1 |
| *Romaniei* | *României* | 4 |
| *Maturitatii* / *maturitatii* | *Maturității* / *maturității* | 2 + 1 |
| *Certificarile* | *Certificările* | 2 |
| *Europeana* / *europeana* | *Europeană* / *europeană* | 2 + 1 |
| *Durabila* | *Durabilă* | 1 |

### 2.2 Diacritice lipsă — termeni tehnici frecvenți

| Text greșit | Text corect | Apariții |
|---|---|:--:|
| *Adoptia* | *Adopția* | 1 |
| *Contramasuri* | *Contramăsuri* | 2 |
| *Initierea* | *Inițierea* | 4 |
| *Documentatia* | *Documentația* | 1 |
| *la Actiune* | *la Acțiune* | 2 |
| *Actiuni* | *Acțiuni* | 1 |
| *Masuri Concrete* | *Măsuri Concrete* | 2 |
| *Implementare Practica* | *Implementare Practică* | 4 |
| *Masurarea* | *Măsurarea* | 1 |
| *Sectiunilor* | *Secțiunilor* | 2 |
| *Solicitarile* | *Solicitările* | 1 |
| *Inscrierea* | *Înscrierea* | 2 |
| *Invatare* | *Învățare* | 1 |
| *Continut* | *Conținut* | 4 |
| *Grup Tinta* | *Grup Țintă* | 2 |
| *VIATA* | *VIAȚA* | 1 |
| *dizabilitati* | *dizabilități* | 2 |
| *Întrebari* | *Întrebări* | 3 |

### 2.3 Diacritice lipsă — verbe și pronume

| Text greșit | Text corect | Apariții |
|---|---|:--:|
| *catre* | *către* | 5 |
| *Utilizati* / *utilizati* | *Utilizați* / *utilizați* | 2 + 1 |
| *mentine* / *Mentine* | *menține* / *Menține* | 1 + 2 |
| *demonstreaza* | *demonstrează* | 2 |
| *fiecarei* | *fiecărei* | 2 |
| *sanse* | *șanse* | 1 |

### 2.4 Amestec ortografic Română/Engleză

| Text greșit | Text corect | Apariții |
|---|---|:--:|
| *Soluțions* | *Solutions* | 3 |

### 2.5 Capitalizare și altele

| Text greșit | Text corect | Apariții |
|---|---|:--:|
| *Scriere Eficiență* | *Scriere Eficientă* | 2 |
| *Primarie* | *Primărie* | 1 |

### 2.6 Spațiere internă

| Text greșit | Text corect | Apariții |
|---|---|:--:|
| *Caietu lui* | *Caietului* | 2 |

**Total modificări aplicate:** 82 (valide, cu urmărire activată, autor „Claude").

---

## 3. Cazuri ambigue care NU au fost modificate (recomand verificare umană)

### 3.1 Perechi de cuvinte cu formă articulată vs. neaticulată

În limba română, anumite substantive au două forme corecte în funcție de context — articulată (cu determinant hotărât) vs. neaticulată. Nu pot distinge automat care formă este corectă. Lista cu cele mai frecvente din document:

- **faza** (articulat = „the phase") vs. **fază** (neaticulat, după numerale: „1 fază, 2 faze")
- **arhitectura** vs. **arhitectură**
- **data** vs. **dată**
- **echipa** vs. **echipă**
- **baza** vs. **bază**
- **analiza** vs. **analiză**
- **perioada** vs. **perioadă**
- **structura** vs. **structură**
- **tehnica** vs. **tehnică**
- **procedura** vs. **procedură**
- **infrastructura** vs. **infrastructură**
- **rata** vs. **rată**
- **cultura** vs. **cultură**
- **munca** vs. **muncă**
- **practica** vs. **practică**
- **metoda** vs. **metodă**
- **regula** vs. **regulă**

**Recomandare:** la o recitire rapidă, verifică dacă într-un pasaj precum *„Sprint de 1 luna"* ai intenționat *„o lună"* (neaticulat după numeral) — acestea sunt cele mai frecvente alunecări.

### 3.2 Cuvinte unde lipsa diacriticului nu este neapărat o greșeală

- *sau* (conjuncție „or") ≠ *său* (pronume posesiv „his/her") — ambele apar, e corect
- *sa* (adjectiv posesiv) ≠ *să* (conjuncție) — contextual
- *ca* (precum) ≠ *că* (conjuncție) — contextual

### 3.3 Aspecte de conținut pentru verificare expertă

Nu am intervenit pe fond, dar merită reviziuite manual:

1. **Referințe legale și referințe la standarde** — când ajungem la slide-uri, voi face cross-check cu:
   - `LEGE nr. 98 din 19 mai 2016 actualizata 04.02.2026.pdf`
   - `13 IUNIE 2024 HOTARARE-nr.-395-2016-1.pdf`
   - `TABEL PRAGURI ACHIZITII PUBLICE.docx`
   - Citările din standardele COBIT 2019, TOGAF (versiune?), DSDM Agile PM, ISO 27001/27002/20000-1
2. **Acronime la prima apariție** — ADM, ASSI, ANAF, ANSSI, AMPOCU, COR, DoD, DNSH, MVP, RACI, ROI, SDG, SLI, SLO, SMART, TCO, WCAG, etc. — urmează să le explicităm în slide-uri.
3. **Termeni englezi nontraduși** — în stilul nostru (RO + EN în paranteze la prima apariție), sunt OK: *Scrum Master, Definition of Done, Sprint, Lessons Learned, MVP, User Story, Backlog*. Nu am forțat traducerea.
4. **Exemple de case-study cu entități specifice** — „Ministerul Justiției", „ANAF", „Primăria Cluj-Napoca", „ANCOM", etc. Dacă unele sunt doar ilustrative, ar fi bine să fie marcate explicit („exemplu ilustrativ / ipotetic") ca să nu genereze confuzii.

---

## 4. Pași de fluxul de lucru recomandați

1. **Deschide** `MAI_SUPORT DE CURS_IT&C__redlined.docx` în Microsoft Word.
2. Activează panoul *Review → All Markup*.
3. Poți folosi *Accept All Changes* dacă ai încredere în toate modificările, sau le poți parcurge individual.
4. Salvează ca versiune finală (sugestie: `MAI_SUPORT DE CURS_IT&C__v2.docx`).
5. După salvare, dă-mi GO pentru:
   - **a)** Începerea construirii template-ului PPTX master (stilul vizual de bază, layout-uri, paletă) — mai rapid, pregătire pentru slide-uri.
   - **b)** Trecerea direct la primul pachet de slide-uri: **Modul 1 — Agile PM / DSDM** (stil modern colorat, primul dintre cele ~20 de decks din agendă).

---

## 5. Observații metodologice

- **Tratare non-distructivă:** conținutul de fond rămâne intact. Toate cele 82 de modificări apar ca *tracked changes* și pot fi respinse individual.
- **Autor tracked changes:** „Claude".
- **Data tracked changes:** 16 aprilie 2026, 12:00 UTC.
- **IDs:** începând de la 1000 (nu intră în conflict cu eventuale modificări anterioare).
- **Formatare păstrată:** pentru fiecare modificare, formatul original (font, dimensiune, bold, culoare) este preluat în runul `<w:del>` și `<w:ins>`.

---

*Acest raport a fost generat automat pe baza scanării integrale a suportului de curs. Dacă observi vreo modificare care nu-ți place sau ai întrebări, spune-mi înainte să trecem la slide-uri.*
